Monday, June 05, 2006

ハウルの動く城

Using the weekend to relax, I decided to watch the movie "ハウルの動く城" (Howl's Moving Castle) for the second time.

I recieved that movie as a present from a friend (thanks Meg) before returning to Brazil. I tried first to watch it with no subtitles, and of course it's in Japanese. I could get the general idea, but not all of it.

I'm still resisting to put English subtitles, since I have to practice Japanese. And I know that I'll look only to the subtitles if I do that. So, this time I selected Japanese subtitles. There are things I still don't understand. But at least being able to listen and read was a good help.

I don't think I should write a review, since my comprehenshion isn't complete, but it's a good movie, following Miyazaki's style. Anti-war message and fantasy are standards, but it's interesting putting an elder lady as the main character, even though she has a young soul...

What happened to the witch that cursed her is also a little strange (not telling to avoid spoilers)... and so is how Sofie (the main character) changes from old to young and vice-versa, especially at the end of the movie... Well, this one I may have lost some explanation. (But I do understand why she changes for good at the end.)

But I still refuse to watch with English subtitles...

An English review is here. Although I haven't read it to check its contents (because of possible spoilers of parts I didn't understand).

4 comments:

Anonymous said...

Igor, I'm glad you enjoyed that movie.:)
It's not good to see the movie when I'm sleepy and drank... I will watch it again.

Anonymous said...

Igor, I'm glad you enjoyed that movie.:)
It's not good to see the movie when I'm sleepy and drank... I will watch it again.

itsanada said...

So, you watched it during that girls' "movie night"?

Anonymous said...

yeah, it was a BAD idea.