Saturday, May 31, 2008

Globalization and English

It's undeniable that English has become the current "international language". And that leads to interesting things. Most of them are commonplace, but this Freakonomics blog post has some interesting points of view.

---

"English is a tool, just like a piece of technology. Much of the world’s economy is tied up in English-speaking countries and for that reason, English is like a cell phone provider offering the best plan. But if the dollar continues to drop, the most viable option could shift. Mexico and Korea don’t need English to communicate if Korea begins to find it profitable to learn Spanish.

This flexibility exists because other languages aren’t going away. It’s important to understand that English is growing as a second orthird language. "

"Don’t underestimate the value of knowing languages other than English in a globalized world. Nothing makes a trip to Japan better than knowing Japanese and if you’re bidding on a contract in India, the proposal written in Hindi is sure to stand out. A philosopher who can read German articles before they’re translated has an edge on his peers.

In fact, globalization means that we have more reason than ever to learn a language. While globalization has its benefits and drawbacks, learning a language, like almost any other skill, is at best useful and at least a bit of personal edification (like learning Ancient Greek or fly fishing)."

Some of this I've heard already. I've even blogged about how English won't take over as the only language in the world. And it's a good thing. Plus, one thing that I've learned in Japan is that, rather than English, people are usually better knowing a country's mother language. English is useful as a "general option", but never count entirely on it when going abroad. Knowing some words in the local language may even be a good way to give a good impression, showing that you care about the culture and language.

---

"In 1950, the Indian constitution established Hindi as the official language of the central government, and the use of English as a “subsidiary official language,” inherited from the days of British colonial rule, was supposed to end by 1965. However, less than a sixth of the Indian population speaks Hindi natively, and for elite speakers of India’s other 400-odd languages, especially in the south, the imposition of Hindi felt like a kind of conquest, whereas continued use of English was an ethnically neutral option. So today, the authoritative version of acts of parliament is still the English one, Supreme Court proceedings are still in English, and so on. "

That's something very interesting. English is used as a "ethnically neutral language" between groups who speak different languages in the same country. The blog gives other examples, incluing in Iraq. It's worth reading.

---

"So far, so unsurprising, you might say; but globalization may well have a kind of revenge effect. There’s a distinct chance, I think, that it will actually undermine the position of the very native speaker who, by virtue of having a mastery of this obviously valuable language, thinks he or she is in a strong position.

Why? Because one of the intriguing consequences of globalization is that English’s center of gravity is moving. Its future is going to be defined not in America or Britain, but by the new economies of places like Bangalore, Chongqing, and Bratislava.

Internationally, English is becoming the language of the urban middle classes, and as the ability to use English becomes a kind of basic skill for such people, the prestige that attaches to being able to speak it with native fluency is going to shrink. People who have a stripped-down, second-language knowledge of it may start to cut native speakers out of the equation. At the same time we’re going to see a proliferation of what are sometimes called ‘glocal’ Englishes — noticeably different forms of the global language that preserve their local roots. One of the ultimate effects may be that native speakers of English will be at a professional disadvantage, because they’re seen as obstructions to the easy flow of business talk and they’re competent in just this one 'basic' language."

That's a point that I've never thought about. I wonder to which extent it may happen... But then I think about things like "Singlish" and conclude that, yes, it may be happening already...

Wednesday, May 07, 2008

Skirt World

Maybe one of the things foreigners in Japan realise quite fast (especially men) is that Japanese women use skirts very often... At least way more often than Brazilian women where I used to live.

Not only that, but some have VERY short skirts... To the point that in some cases you may wonder why does she bother to wear a skirt at all. Even during winter, that nice temperature of minus some degrees and it's still possible to see girls in skirts... some in short skirts.

In some cases, my eyes are thankful, but, anyway, I gave up on trying to understand fashion here. It's their choice, right? If they want to wear skirts (and in some cases lose leg sensibility), it's not my problem.

Is it really their choice, though?

My first thought would be that in Japan, they'd look more appealing that way. I might have to concede in part, although in Brazil there are solution to that matter, like tight shorts. So a skirt would not be the only option...

Still, in this point it'd still be their own choice.

The situation changed after I've heard a comment from another Brazilian in Japan.

She was here for an exchange program... in a high school. Meaning that she'd have to wear that school uniform most people who like anime might know... which include skirts.

Beside the fact that she was not asian-looking and wearing one of those uniforms made she really stand out in the crowd, other Brazilians were more curious about some details of the high school student life in Japan since most are grad students here.

One was exactly about skirts in winter.

It looks like wearing skirts is mandatory. There's no other uniform option for girls. And many schools, like that girl's, don't even allow girls to wear trousers under the skirt during winter...

That's stupid enough, but then comes the other part: it might be possible that Japanese girls didn't care. The likely answer is no since many students take blankets to put on their legs in school. Especially during class.

Most people (especially girls) were outraged by this. What if a girl catches pneumonia as a result of cycling wearing a skirt during winter? Why there's no option to wear trousers as part of the uniform for girls?

If that's just to look "girlish", there are other ways to do it that don't require wearing skirts in winter. Especially when it's not an option made by the person and it has the possibility of making the person sick.

Is there any reason for skirts being mandatory? I'd like to clarify that question.

-----
Added on May 10th

Talking to some Japanese friends, I found out that, although there are some places where wearing skirts is mandatory, there are places where it's not mandatory but some girls wear it anyway...

Also, an interesting comment was if those school uniform skirts aren't becoming "traditional"; more a less like the Islamic burqa. I wouldn't put them in the same level (the Japanese traditional kimono would be the real equivalent), but I think that this comment was made in the sense that some Islamic women might not want to wear the burqa, but do it nevertheless...